はっは~笑、これは愉快痛快!

お久しブリです。

いや~どこもかしこも「ありの~ままの~」ですね。
そうです、映画『アナと雪の女王』です。

私は映画を見ていないので内容を知らないのですが、相当面白いのでしょうね。
当塾はいまだ中間テスト真っ最中なので、対策期間が終わったら見に行こうかな…。

画像の説明
画像は公式ホームページより


YouTubeには一緒に歌うための動画まで用意されていました。


こちらは松たか子さんの日本語バージョンです。


いいですね~。ミュージカルって感じです。
元気が出ますし、何より歌の後半に向かう盛り上げ方なんて最高です。
思わず気分が高揚しますよね。

さすがに音楽の効果を知り尽くしているなって思います。
また音楽に合わせた映像も(動画でも)本当に美しい。
これ映画館の大スクリーンで見たら大興奮なんじゃないですか?
(うん、やっぱり見に行こう!)




今日のメインはこれ、『アナと雪の女王』のパロディーです。
「ありの~ままの~」って替え歌にしやすいのでしょうか?

その中でも、めちゃくちゃ共感(?)した替え歌があったので
紹介させていただきます。こういうジョークって大好きです。笑

いや~痛快ですね。
そう、ありのままがいいんですよ(泣)
私のように腹が出て体が重くても~、自分を好きになって~

デブにはデブの道があるのです。私の場合ハゲデブですが・・・(号泣)
「少しも痩せてないわ」がもう耳から離れません。笑




こんなのもありました。

歌詞を訳したら、こんなになってしまうなんて・・・。
インターネットの翻訳って、なんであんな不思議なものになるんでしょうかね?

ここまではちゃめちゃな歌詞だと意味も分からずただ笑うだけ。
ほんと笑いすぎてお腹が痛くなりました。

こんなので幸せな気分になれるなんて、
なんて私は安上がりなんでしょう・・・。

ありがとうございました。




アナと雪の女王 オリジナル・サウンドトラック -デラックス・エディション- (2枚組ALBUM)

アナと雪の女王 オリジナル・サウンドトラック

ピアノソロ/弾き語り 中級 アナと雪の女王~日本版サウンドトラックより~


コメント


認証コード4119

コメントは管理者の承認後に表示されます。